jueves, 27 de marzo de 2014

Guide to Material by Wendy griffin asof 2014 Part I


This 49 page guide prepared 3/14/2014 of
 
Materials by Wendy  Griffin

Please contact Wendy Griffin for complete guide and for information on availability of materials plea

Only pages 1-11 were  included in document at the  SfAA table.

 

Best known works:

Wendy Griffin was a reporter on Honduran Indians and Afro-Hondurans from 1992 to 2004 for Honduras This Week, which was online 1995 to 2013, and thus her reports were a major source of information on Honduran Indian and Afro-Honduran culture, history, social problems, bilingual intercultural education project, foods, issues of traditional plant medicine, crafts, oral literature and dance. This newspaper was linked to Encyclopedia Brittanica Online as a good source of information on Modern Honduras. The editor died and it is no longer online.

 
Honduras Weekly.com --Since February 2013 Wendy Griffin has been writing for Honduras Weekly.com.   This includes an in-depth detailed analysis of the troubled 2013 Election in Honduras, and the major Garifuna, Chorti, Lenca, Black Bay Islanders, and Miskito conflicts with the government including drug issues that affected this troubled election. 10 of these articles are linked to the Garífuna in Peril website. Also includes conflicts related to bilingual intercultural education, medicinal plants, the New Technologies and the Indians and Garifuna Project, and craft projects like the donation to the University of Washington’s Burke Museum and US craft exhibitions. Older articles are archived under the heading, like cultural or national, etc. 

 

Best known Books:

 

Griffin, Wendy & Comite de Emergencia Garifuna de Honduras (CEGAH), “Los Garifunas de Honduras:  Cultura, Lucha y Derechos bajo el Convenio 169 de la OIT”  (The Garifunas of Honduras: Culture, Struggle, and Rights under ILO Convention 169” in Spanish ) Central Impresora San Pedro Sula, 2005. (available 22 libraries in US)

 

There is a preliminary English version of this book Griffin, Wendy (2000) The Garifunas: Resource Loss and ILO Convention 169 which is in some US libraries including the Vine Deloria Jr. Library of the National Museum of the American Indian and the Burke Museum of the University of Washington. The English version does contain photos and descriptions of all the Garifuna crafts noted in the above book which has 4 chapters on Garifuna crafts.

 

Flores, Lazaro and Wendy Griffin “Dioses, Héroes y Hombres Pech en el Universo Mítico Pech”  Universidad Centroamericana, San Salvador. 1991. (includes myth of the Ciudad blanca and analyzes myths, documented history, and archaeology together)

 

Griffin, Wendy, Juana Carolina Hernández Torres y Hernán Martínez Escobar (2009) Los Pech de Honduras: Una etnia que aun Vive  Tegucigalpa:  Instituto Hondureño de Antropología e Historia. Includes crafts, ceremonies, foods, etc.

 

Flores, David “La Evolución histórica de la Danza Folklórica Hondureña”  IHER, Tegucigalpa, 2003.

 

Description:  Wendy Griffin’s study of the folk dances of the Garifunas, Pech, Black Bay Islanders, Tawahkas and Miskitos including ceremonies with dances and the origins,often African of musical instruments, are combined with David Flores’s study of Chorti, Lenca and Ladino folk dances to produce an anthology of 140 known Honduran folk dances.  This book studies the transition from pre-Columbian religious dances in indigenous languages to colonial Catholic religious dances with musical accompaniment, especially the Moors & Christians among the Chortis and the Guancascos of the Lencas. 125 photos. First book with photos of all Honduran ethnic groups.  One of the best general books on Afro-Honduran ceremonies and music.

 

Video  --“Discover the Rio Platano Biosphere: In Search of Ciudad Blanca” produced by SEPH (Society for the Exploration and Preservation of Honduras-Ted Danger and Discovery Channel cameraman Tony Barrado). 2004. (The filming and the website were done in 2000)

 

Wendy Griffin is featured as an ethnohistorian about this lost ruin about which the Pech have myths and the Spanish, the Ladinos, the Aztecs, the Mayas in Mexico, and the Honduran Nahuas recount legends.  The video include rare shots of the archaeology of the White City region including metates and petroglyphs and ceramics.  Nahua city names and place names are associated with the culture that produced the Ciudad Blanca and the Nahuas of Catacamas say this ruin was one of their hidden cities where they buried their gold when the Spanish came. It is located in the Rio Platano Biosphere, a UNESCO World Heritage site. Beautiful rainforest photography and exploration of the problems of rainforest destruction by Discovery channel cameraman Tony Barrado. Associated website-www.roatanet.com/ciudadblanca. Free versión available on Youtube in English and in Spanish, versión with extra footage of related archaeology in private collections in Honduras available from Wendy Griffin or Tony Barrado. Associated website www.roatanet.com/ciudadblanca

 

Griffin, Wendy “La Historia de los Indigenas de la Zona Nororiental de Honduras “Vol. I Prehistory to 1820, Vol. II. 1800-1992. Unpublished manuscript.

English versión (1994) of Volume I   is “the History of the Indians of the Northwestern Part of Honduras” was also donated to Hillman library. See Internet resources for google books sites related to these books. The English version is not the same as the Spanish version.

 

Materials on Internet about her books:

 

Griffin,Wendy (2004) The History and Culture of the Bay Islanders and North Coast English speakers (These are Black or Afro-antillian English speakers) This is the whole book for free.Developed at request of IHAH librarian due to student requests.

.s114101627.onlinehome.us/files/Isleno.pdf

 

Griffin, Wendy (1992) La Historia de los Indigenas de la Zona Nororiental de Honduras tomo I Prehistoria a 1820

Books.google.com/…/Historia_de_los_indigenas_de_Honduras_nororiental: La Prehistoria

 

La Historia de los Indigenas de la Zona Nororiental de Honduras: 1800 a1992

books.google.com/books/…/La_historia_de_los_indigenas_de_la_zona.htm

 

Griffin, Wendy (1994) The History of the Indians of Northeastern Honduras: Prehistory to 1820: Contact, change, and resistance Across the Mesoamerican-Tropical Forest Tribe Cultural Fronteir www.books.google.com/.../The_History_of _Indians_of_Northeaste.html?id.

 

Griffin, Wendy (2004) La Historia y Cultura de los Isleños y los Ingleses de la Costa Norte.  Obra inédita. (Spanish versión in Hillman Library, University of Pittsburgh, see online versión above for English versión which is available for free.)

 

Griffin, Wendy y Tomasa Clara Garcia Chimilio (2012) Yaya: La Vida de una Curandera Garifuna. (Yaya: The Life of a Garifuna Healer) There is an English versión and a Spanish versión,but only the Spanish versión is in the University of Pittsburgh library. 

 

Griffin, Wendy (2012) Garifuna Immigrants Invisible (Imigrantes Garifunas son Invisibles) Este artículo explica quienes son los Garífunas,. Donde viven tanto en América Central como en los EE. UU., de que trabajan, su rol en los moviementos sociales para la reivindicación de los derechos de los negros y los indígenas al nivel nacional, regional e internacional, músicos, artistas y otras personas bien conocidas de la étnia Garífuna y sitios de Internet relacionados con Garifunas. Está en el sitio de Internet bilingüe (español-inglés) de la película “Garifuna in Peril” (Garifuna en Peligro) www.garifunainperil.com en la sección de garifunas  donde es posible descargarlo.  Es la base de una ponencia que di para el Congreso de Bibliotecarias de Colecciones Latinamericanas (www.salalm.org) en Miami en 2013.   Ha sido enviado a muchos investigadores sobre el tema de afro-centroamericanos y casi se ha terminado su traducción en español.   Available for free as a pdf from the Garifuna in Peril movie website www.garifunainperil.com  go to about and Garifunas.   Also in the press section of this website you can go to HondurasWeekly.com and there are links to 10 of my articles mentioning the movie.

 

 

Museum Collections or Documentation  or Notes or Projects Associated with Wendy Griffin

 

Honduran Craft Collection Burke Museum, University of Washington. Extensive documentation available in English and in Spanish Includes Chorti, Pech Indians, Garifunas, Miskitos, Tawahkas, Ladinos, including Mulatos, and Lencas). See below. (The Burke Museum plans to have available the photos of their Honduran craft collection up on the Internet by the end of 2014 and perhaps to do a display of it as part of New Aquistitions in 2015).

 

Traditional Honduran Toys Collection, Traditional Toy Museum, Neuquen, Argentina (Documentation available in Spanish)

 

Pech Indian Craft Collection, San Pedro Sula Museum of Anthropology and History, San Pedro Sula, Honduras (Guide in Spanish-see below.)

 

The San Pedro Sula Museum of Antrohopology and History, a private Museum, is preparing for a new exhibit on the crafts of all Honduran Indians, if it does not go bankrupt first, and that is the reason for the Spanish language guide to the crafts of Northwestern Honduras and extensive ethnohistorical work being done on the interethnic relationships of Northwestern Honduras, and Western Honduras in general by an international group which includes Wendy Griffin, Adalid Martinez, Brent Metz, Fredy Rodriguez (presenting at sfaa on the Maya Chorti), and Eliseo Fajardo, among others. Wendy Griffin has donated most of her Honduran books and manuscripts and video to this musueum to support this exhibit and to have these materials available to SPS universities and their students.

 

The Honduran government’s organization that controls public museums is the Honduran Institute of Anthropology and History (IHAH). Over the years Wendy Griffin has donated numerous books and manuscripts on Honduran ethnic groups to their library in Tegucigalpa and also she has occasionally donated crafts to the national museum’s exhibit on ethnic groups, now closed. Some of these crafts ended up in other IHAH museum like the shell knee pads used by the Garifunas to dance mascara in the La Paz Honduras Museum were donated by her. IHAH published her last book and opened a small exhibit on Pech and Garifuna crafts and a small giftshop for Pech and Garifuna crafts in the Fort Museum at Trujillo, Honduras due to her introduction of IHAH Gerente Dr. Dario Euraque to the Pech and Garifunas.

 

The UNAH, a public university in Tegucigalpa, has a small Museum located in its Ethnobotany lab.  Wendy Griffin has donated Honduran Indian and Garifuna crafts to this exhibit to help round out the ethnobotany lab’s focus which has traditionally only been on medicinal plants,leaving out craft plants.

 

Wendy Griffin visited the current exhibit at the National Museum of the American Indian of the Smithsonian on Central American Pre-Columbian Indian Ceramics which had many problems and heard of the upcoming exhibit on the Indigenous Elements of the Caribbean culture, which should include the Garifunas (Black Caribs) and so she donated extensive research on the Central America Indians and Garifunas to the Vine Deloria Jr. Library of the National Museum of the American Indian as reference material and met personally with people associated with those exhibits and with the Smithsonian’s Recovering Voices project.  This resulted in some closer contacts between the Smithsonian and the US Garifunas such as including them in the folklife Museum.

 

She has given courses to Garifunas on several occasions how to be tour guides including visiting local museums in the Trujillo and Tela area.  She has tried to get the information together and in Spanish for Maya Chorti wanting to train as tour guides. She has helped promote existing Museums in Honduras through Honduras This Week articles and tours, and she has helped promote craft sales in Honduras and make Honduran crafts better known and understood by English speakers.

 

She worked extensively with the Garifuna owned Garifuna Museum and Gallery and Garifuna food restaurant in Tela, Honduras before it closed after Hurricane Mitch and with the Garifuna food restaurant in Trujillo before it closed. The Pech Indians near Trujillo currently have a small store, and sell on foot in Trujillo.  The Maya Chorti are selling crafts in Copan Ruinas on foot and are trying to organize a craft exhibit location in their office. The Garifunas of Trujillo generally prefer to sell individually either as walking salesmen or in the small stores in Trujillo and Tela or elsewhere.

 

Wendy Griffin while a volunteer with the Garifuna Emergency Committee worked successfully to get some funds to reforest some Garifuna craft plants, as well as food, ceremonial, medicinal, and construction plants, and also courses in how to make Garifuna crafts for young people. The book Los Garifunas de Honduras was partially designed to take those experiences, make them known to the greater Garifuna community, and also to serve as a resource for bilingual intercultural education which according to ILO Convention 169 must include traditional technology which includes crafts, and using these crafts to process foods or hunt or fish, etc. That book also highlights the land and other resource issues related to Garifuna crafts, foods and medicine and some problems under Honduran law. More than 30 crafts are featured and include Garifuna names and some have been connected to Carib, Arawak or African origins. The Maya Chorti are interested in these kinds of projects and are seeking money for them.

 

Wendy Griffin is also trying to collaborate with the Garifuna Museum of Los Angeles regarding Garifuna crafts, documentation, and looking for funding to  develope a travelling exhibit and a website. 

 

Wendy Griffin has an Internet site Internet para Hondureños which she plans to use to teach the Honduran Indians, Garifunas, Librarians, Historians how to find information about Honduran Indians and Afro-Hondurans on the Internet.

 

 

 

 

 

New Manuscripts by Wendy Griffin  in US libraries or Museums, but not at the  University of Pittsburgh

 

SALALM Related Materials

 

Internet Sites, Videos, Books, CD’s, about Afro-Hondurans (Garifunas, Miskito Indians, Bay Islanders, and Honduran Ladinos who are often Afro-Mestizos)

Prepared by Wendy Griffin (2014), SALALM individual member, and speaker at SALALM Conference, May 2013 about Problems Associated with researching about Latin American Indians in Latin American libraries and about the roles of the Afro-Indigenous Garifunas in organizations that fight for human rights at the national, regional and international level for Blacks and Indians.  Donated to Daisy Dominguez at CUNY, of the SALALM Audio-Visual Resource Materials Committee in digital form, and eventually will be improved and available to all SALALM members. SALALM maintains a database on Latin American audio-visual resources on its website that these materials will be added to.

 

Griffin, Wendy  (2014) Autores Hondureños quienes Publican libros y artículos sobre Afro-Hondureños y autores Afro-Hondureños (Los indígenas que han publicado libros  sobre indígenas hondureñas están al final y es bastante incompleto esta información sobre los autores indígenas todavía.)  Yo también estoy trabajando en un artículo sobre periodistas afro-hondureños. Prepared for the website leahonduras.

 

 

Materials Related to Honduran Craft Donation to the Burke Museum of the University of Washington  

 

Griffin, Wendy (1992) “Separating out the Pech and their Mesoamerican Neighbors in the Ethnohistorical and Archaeological Record”, Paper Presented at the IHAH (Honduran Institute of anthropology and History) Conference at El Zamarano, F.M. Honduras on the Occasion of the 500th Anneversary of the Discovery of America.  Scanned copy sent to the Burke Museum, University of Washington. (Scanned copy is missing front page and one page of the bibliography.) This is related to the Ciudad Blanca ruin area.

 

Griffin, Wendy (2013a) Craft people in the Craft Project Represented in The Craft Exhibit at the University of Kansas October 2013. Crafts Later Donated to the Burke museum at the University of Washington (At the Burke Museum, University of Washington).

 

Griffin, Wendy (2013b) Pech Crafts and List of Crafts Donated to the Burke Museum with makers and Villages (At the Burke Museum, University of Washington)

 

Griffin, Wendy (2013c) Garifuna Crafts  donated to Burke Museum-University of Washington-First Donation (At the Burke Museum, University of Washington)

 

Griffin, Wendy (2013d) Artesanía Maya Chorti--Chorti Indian Crafts--Español-Inglés Spanish/English Maya-Chorti Crafts in the University of Kansas Exhibit October 2013. (Later donated to University of Washington-At the Burke Museum, University of Washington).

 

Griffin, Wendy (2013e)  Things in Second Donation of Honduran Indian, Garifuna, and Mulato Crafts to the Burke Museum University of Washington. (At the end there are now comments on the changes in material culture of the Garifuna and how it relates to having worked for the banana companies, to immigration, to the destruction of their resource base in the sea, in the rivers and lagoon, and in the rainforest, and modern social problems among the Garifuna)

 

Wendy Griffin y Ángel Martínez (2013) El Calendario Pech de Majoa, Otros calendarios con Nudos de la Región, y Otras Artesanías de Majao  (The Pech Calendar of Majao Fiber, other Calendars with Knots  from the Region and other Majao crafts) There is a copy in the Burke Museum, University of Washington.

 

Griffin, Wendy, Juana Carolina Hernandez Torres y Hernan Martinez Escobar (2012) Una Guia de artesanía Pech y reflecciones de la cultura Pech en el Museo de San Pedro Sula. Incluye también la Arquitectura Pech y La Historia de los Manos y Metates, la Alfararía y los Cayucos  en Honduras y su Expansión de Honduras Occidental y la Zona Mesoamericana al Honduras Nororiental y los tribus de Bosques Humedos  De Wendy Griffin (2013) Con fotos.

Fue escrito en 2012 y hay un archivo de fotos de artesanias Pech que lo acompaña. Se ha dado copia en papel a Juana Carolina Hernandez Torres, una artesana Pech en Moradel, Trujillo y al Museo de San Pedro Sul y a la biblioteca Vine Deloria del Smithsonian.  También se ha mandado versiones electrónicas a varias instituciones e investigadores, incluyendo el IHAH y el Museo Burke de la Universidad de Washington y el Museo Peabody de Harvard.  Este folleto incluye mucha información de la tecnología rural por ejemplo como hacer rapadura, como se procesaba café y arroz antes, etc. y también por que considerando la información de las ceremonias, casas, y artesanías Pech en este material y el libro Los Pech de Honduras, creemos que la Ciudad Blanca no fue construida por los Pech, sino por los enemigos mesoamericanos de los Pech.  Se incluye aquí unos Mitos Ladinos sobre la Ciudad Blanca que no son iguales que los de la Kao Kamasa (Casa Blanca) de los Pech.  Falta poco para terminarlo. El plan es de sacar diferentes versión de este material, una versión adecuado para niños de la etnia, y otro para investigadores y visitantes al museo. También miro la historia de ciertas artesanías incluyendo la alfararía y los manos y metates y cayucos cuando son adoptados por diferentes etnias por ejemplo las diferencias entre Honduras occidental y Honduras oriental y cuando son abandonados.    Located in the Vine Deloria Jr. Library of the National Museum of the American Indian, Smithsonian as a paper copy with photos. Also in the Burke Museum of the University of Washington, together with most of the crafts and in the San Pedro Sula Museum together with most of the crafts.  This document includes most of the myths and historical information about the Ciudad Blanca and looks at archaeology, type of pottery and Stone crafts made and used and for what and since when, architecture of Pech, Nahuas and Lencas in  the NE Honduras, ceremonies and crafts used in ceremonies by the Pech and their Mesoamerican neighbors, current and remembered social structures and vocabulary in Pech and in Nahua and in Spanish for these social structures or positions, governance among the Pech and what is known of the governance of places in NE Honduras when the Spanish arrived, clothing, food, place names, craft names, plant names for craft,medicine, and food plants in Pech and in Nahua and in Honduran Spanish in the área (Honduran Spanish for these are almost all Nahua derived) to conclude that the Ciudad Blanca was not made by the Pech, which is what they say in their myths, but rather by their Mesoamerican enemies who attacked them, captured them, sacrificed them and ate them. One myth inparticular mentions specifically the taking out of the heart of the victim. 

 

A whole series of unpublished articles in English continues this analysis with the extremely high use of Nahua place names in the área both at the time of Spanish Conquest and until now, the relation of Toltec King Ce Acatl Topiltzin Quetzalcoatl with this área including the place names Acalteca (now Agalteca), the historic place name Huetlalpalan (where Ce Acalt died and which Cortes says was 6 days east of Trujillo, the oral history of Honduran nahuas about being followers of Tapaltzin—our Lord in Nahua), Ce Acatl’s kingdom of Payaqui (among yaquis or Among Nahuas) and the continued use of the name Paya to identify both the Nahuas of Gualaco and the Pech (rainforest Indians who speak a Macro-Chibchan language), and the oral history that Quetzalcoatl is buried at the Ciudad Blanca, and the many images of Quetzalcoatl heads in the archeolgogical ruinas and the Place name Papayeca (place of papa-the chief priest of Quetzalcoatl in his round temple in the form of god of the wind) near Trujillo, also support the idea that these ruins in the pech área and in the Trujillo área including the Ciudad blanca were built by Nahua speakers who later Split in the colonialperiod into Jicaques (unconquered, not Christian Indians according to the Spanish) in Yoro and Atlantida, the Rah in the Mosquitia, and the Nahuas of Olancho and El Paraiso and Choluteca (from Cholulateca-people from Cholula, Mexico) Departments of Honduras. The link of Cortes and la Malinche and their trip from Veracruz in Mexico where Ce Acatl had left from, going to the área where he had died near Trujillo, Honduras and returning to Mexico via Veracruz where people looked at him as if he had returned from the dead, has something to do with why Cortes was able to conquer Mexico. That Ce Acatl is described as “rubio” and “tez clara” and wore a beard andCortes is described as “rubio” (even though he had Brown hair), “tez clara” and a beard, and that ghosts among Mesoamericans look pale like people who are “rubio” and “tez clara” and “sisimites” are hairy like Europeans, added to the confusión of the Mexicans.  The stories of Mesoamericans in NE Honduras are often tied up with sisimite stories (uhlak-tawahka, kisi-Miskito, Takaskro-pech).  The Rah at the beginning of the 20th century were still described as “casi rubio” and “tez clara” by their own children, and the Nahuas of Olancho are also described as “tez clara” by the Pech.  The Spanish noticed the “guabas” in the área where the Miskitos reported Rah, in the 17th century and said they were mixture of whites and Indians.   Most common Honduran stories of spirits are related to Pipil stories and many canbe traced back to Teotihuacan imagery, and many Nahua names have been retained although some are known by Spanish as well as Nahua names. 

 

Indiano, Cesar, David Flores y Wendy Griffin   Hecho con las Manos: Una Panorama de la Artesania Hondureña. Esta obra fue comenzada en 1995.  En 2012 se mandó una versión premilinar electrónica a IHAH, a los representantes de PRONEEAAH como Juan Perez de los Chortis y Diamantina Escobar de los Pech y, al Museo de SPS. La información de los Miskitos fue mandado a Brus Laguna y a MOPAWI.  Todavía estoy agregando mucha información a esta investigación.  Estoy sacando listas bilingües (español-inglés) de este material con cortas descripciones en inglés para apoyar los indígenas y afro-hondureños que tienen proyectos de vender artesanía a turistas y al exterior como los Chortis y los Garifunas.   This includes all the crafts I have documented in Honduras including all of the Afro-Honduran crafts and the Ladino crafts as well as the Honduran Mesoamerican and rainforest Indian crafts.  Donated to the Burke Museum, University of Washington, and to Recovering Voices Project/Natural History Museum, Smithsonian.

 

Griffin, Wendy (2012) Buscando Panes: Los orígenes africanos de las Comidas Afro-Hondureñas. (Looking for Breads: The African origins of Afro-Honduran Foods) Falta poco para terminarlo. Fue enviado a muchos investigadores sobre los negros centroamericanos y fue dado a la Escuela Socorro Sorrel en Trujillo y a profesores del Colegio en la comunidad Garifuna de Santa Fe. Many US professors who research Afro-central Americans like Reid Andrews at the University of Pittsburgh, Luis Miletti, and others have copies of this research.

 

Adalid Martinez (2012) La Antropología Alimenticia, un libro de texto para un curso del mismo nombre de la UPN, de la carrera SAN (Seguridad Alimentancia e Nutrición). Wendy Griffin’s research on Miskito and Bay Islander foods appear here under her name. As Adalid Martinez validated her research on Pech food, the study of Pech food here is almost Word for Word Wendy Griffin’s study of Pech food in Los Pech de Honduras. This book also contains Virgilio Lopez’s study of Garifuna food and Adalid Martinez’s early studies of Lenca and Maya-Chorti food, so this makes this one of the most complete studies of Afro-Honduran foods prior to the article The African origins of Afro-Honduran foods.

 

 

Honduran Craft Donation related materials

 

Griffin, Wendy (2013) Descripción de Juguetes Tradicionales donado al Museo de Juguetes Tradicionales, Neuquen, Argentina. (incluye Juguetes Garifunas, Pech y Ladinos, incluyendo muñecas Garifunas y mulata).(En español, incluye artesanías donada al Museo Burke de la Universidad de Washington, pero las descripciones son diferentes e incluye unas artesanías que no fueron donado al Burke.)

 

Griffin, Wendy (2013f) Report:  Activities of the Honduras Craft and other Cultural Things Network Since May 2013 (incomplete)

 

Griffin, Wendy (2013)  Guia de Artesanía de los Indígenas que vivían en la zona Noroccidental de Honduras. Esta guía es para la nueva exhibición sobre artesanías indígenas del Museo de Antropología e Historia de San Pedro Sula.  Incluye los movemientos de indígenas específicamente en la zona noroccidental (Cortes, Yoro, Atlantida y Santa Barbara) en diferentes momentos históricos y a donde a final quedaron estos indígenas. Ya se dió copia a Raul Alvarado, el Museo de San Pedro Sula y a los Maya Chortis y a Adalid Martinez.

 

Wendy Griffin (2013) Celebraciones en Honduras Relacionadas con  Calendarios (Celebrations or Activities in Honduras related to Calendars-includes rain bringing celebrations, longest day of the year celebrations, end of rainy season/ancestor ceremonies, and end of year/beginning of New Year celebrations both solar calendar Dec 31/1 Janaury and sacred calendar beginning 2 February)

 

Griffin, Wendy  (2013) Supporting documents for Maya Chorti grant proposal to INHERIT.org , a program run at the University of North Carolina.

about Maya chorti religión and use of sacred sites and land problems and need to reforest traditional plants. There are also photos of the ceremonies in caves, on mountains and in the ruinas at Copan ruins, and in the church at Carrizalon, Copan Ruinas for ceremonies related with calendars and rain and ancestors. The Maya-Chortis of CONIMCHH are trying to start an exhibition center in their office in Copan Ruinas. See their website.

 

 

Wendy Griffin y David Flores (2013), Tawahkas, Miskitos, Garifunas, Pech, Isleños,  y Otros.  Una Investigación de los Juegos Tradicionales. Estamos trabajando con Adalid Martinez y  una señora argentina Stela Maris Ferrarese quien tiene interés en juegos tradicionales y juguetes tradicionales de los indígenas y los afro-latinoamericanos. Ya se entregó esta investigación al Museo de Juguete Tradicional de Nuequen, Argentina.

 

 

 Pech Language Related Book  Donation to a Museum Collection.

 

Holt, Dennis (1999) Pech (Paya) una traducción en español de este libro de gramatica del idioma Pech. Traducción  de Wendy Griffin con comentarios de Wendy Griffin, Juana Carolina Hernández Torres, Hernán Martínez Escobar, Angel Martinez y José Martínez . Obra inedita.  Preparado en 2012 y donado a los maestros Pech de educación bilingüe intercultural en El Carbón y la zona de Moradel/Trujillo y también a lingüistas quienes trabajan con los Pech.   Fue donado con un informe del seminario Pech sobre las recomendaciones de cambiar la ortografía Pech al proyecto de educación bilingüe, al IHAH, y a la biblioteca Tozzer del Museo Peabody de la Universidad de Harvard.

 

Wendy Griffin’s work with Museums Not About Honduran Indians

 

Wendy Griffin also donated slides related to Southern Chinese Temples and religious practices in Thailand and the manuscript “A Tourist’s Guide to Southern Chinese Temples” to the  National Museum of Bangkok’s library in 1984. Helped to train English speaking volunteer tour guides about ethnic Chinese culture in Bangkok, Thailand which at that time was 50% ethnically Chinese. Volunteer work.

 

Wendy Griffin also translated in 1984 and improved the museum notes of the Shaanxi Provincial Museum in Xian China.  The Museum adapted these notes, and put the adapted notes up and they were described a few years later in the China Guidebook as the best Museum Notes in English in China. Volunteer work.

 

Wendy Griffin also introduced the Indians of the Council of Three Rivers American Indian Center in Pittsburgh, PA to the curator of the Alcoa Hall of the American Indian Marsha Bols in the Carnegie Museum when that was being designed in 1991 and that introduction led to a major part of the exhibit being rethought and redone to make Pittsburgh and Western Pennsylvania and New York state Indians more visible, instead of just showcasing the Carnegie’s extensive early 20th century collection as originally designed.

 

 

Pre-2012 Manuscripts Not in the University of Pittsbugh

 

Wendy Griffin (1995), The Past, Present and Future of Honduran English Speakers. (El Pasado, Presente y futuro de los Hablantes de Ingles de Honduras). Articulo inédito.  Varios investigadores internacionales lo han citado en sus libros sobre los Negros y blancos de habla inglesa en Honduras.  In the possesion of the author and available in scanned digital form.

 

 

Bilingual Education Related Documents

 

Griffin, Wendy (2014) Historia de Como A los Tawahkas les tocaron formar parte del Estado de Honduras—Supporting Document for Nominating the Tawahkas for the Equator Prize in Sustainable Development in a tropical area. Includes most of the laws that were changed and legal documents that caused bilingual intercultural education to happen.

 

Griffin, Wendy (2013) Bilingual Education stories. Most are related to Afro-Hondurans.Unpublished document.

 

Griffin, Wendy (2013) Por que los Pech decidieron pedir Educación Bilingue Intercultural. Unpublished document.

 

Griffin, Wendy (1995) “Educación bilingue-Intercultural entre los Miskitos, los Tawahkas, y los Isleños de Honduras.”  Article written in 1995 but it was not published.

 

Griffin, Wendy (2013) Aspectos Políticos del Desarrollo de los Abecedarios Garífunas y Pesh y otros elementos De los materiales didácticos  para los Proyectos de Educación Bilingüe Intercultural de los Garífunas y los Pech y la Relación de estos Aspectos Políticos con la Pregunta-- ¿ Porque los maestros Pech y Garifunas Hondureños no utilizan las cartillas en sus idiomas y unos otros materiales didácticos preparados para ellos por PRONEEAAH (Programa Nacional de Educación para las Etnias Autóctonas y Afro-Antillanas de Honduras)?

This article is a longer form of my talk at the Second Congres of Central American Linguists in Tegucigalpa, August, 2013.“Aspectos Políticos del Desarrollo de los Abecedarios Garífunas y Pesh”.

 

Together with Honduran anthropologist Adalid Martinez I also have a some documents about how bilingual intercultural education was started among the Maya Chorti and what have been the results.

 

I also have materials in Spanish explaining methodology of bilingual and  intercultural education, particularly for Pech teachers.   There are a large number of articles in Honduras this Week about the bilingual intercultural education Project and it is mentioned through the book Los Garifunas de Honduras and there are some new articles in HondurasWeekly.com from 2013. 

 

“New Pech Chief of Moradel and Silin  and Her Family Fight to Protect Pech Culture”

 

“Trujillo Education Forum Raises Questions on What is Missing as Part of Intercultural Education”  Published and read over 1,700 times. Emphasizes the issue of Intercultural Education and Plants including Traditional medicine and the issues of discriminating against Indian and worse Black peoples’ knowledge about plants including medicinal plants because of concerns of witchcraft and non-christian beliefs and the belief that illiterate people or people with literal formal schooling, called “gente sin cultura” (people without culture) in Honduras,  have nothing to teach us, but this has proved to be wrong.

 

“Violence Increases towards Honduran Indian Bilingual Intercultural Education Teachers” This article includes a history of the pech bilingual intercultural education project through the life of murdered Pech teacher Blas Lopez and also tells of the deaths of Chorti teachers.

 

 

 

No hay comentarios.:

Publicar un comentario